Home Get a QuoteBlog
1-800-320-1020 (North America)+44-20-3393-8385 (Europe)+972-3-5338633 (Middle East)

Website Translation

Introducing Net-Connect: A More Efficient Way to Manage Your Multilingual Website Content

Are you using a content management system (CMS) to manage a multilingual website? Are you getting tired and frustrated by the manual labor required to manage the multilingual versions of the site? You might really benefit by using Net-Connect, the latest tool in our suite of localization and translation management systems. Net-Connect is a cloud-based system that pulls and pushes […]

Read more

Do You Need a Better Translation Management System?

You know you emailed a translation project request for a quick start guide in eight languages to your language service provider (LSP), along with several other jobs, but what’s happening with the quick start guide project? You think you emailed the request at least a few weeks ago, and since it was only a small guide, the translations should probably […]

Read more

5 Different Approaches to Website Localization

Localizing a website into different languages is very important if you’re trying to expand your business into global markets. However, there are multiple approaches and choosing the right one depends on many factors, such as the type of content management system (CMS) you’re using and what type of resources you have available to manage the process. Let’s take a look […]

Read more

Proxy Website Translation Management System: Is It a Good Fit for My Company?

Managing multilingual websites has become much easier and less time-consuming with a proxy solution, which is a cloud-based website translation management system. The system allows experienced professional linguists to localize websites in an easy and simple way. The original method involved passing files back and forth with a language service provider, and copying and pasting content into the localized websites. […]

Read more

Meet Manslater: The Best Translation Tool Ever Invented

Communication is an interesting thing. Two people can have a conversation, and although each person speaks, they can both walk away with two very different perceptions of the conversation. The way men and women miscommunicate is often stereotyped through a ton of jokes, books and movie scenes. For example, a woman may say, “I’m fine” when she’s actually upset but […]

Read more

Technology Challenge and Solution: Translating Confluence Wiki Content

At Net-Translators, we’re always looking for ways to enhance our customers’ processes with technology. In today’s blog post, you’ll learn about some of our technology solutions. This post is about a wiki technology solution and I hope you’ll enjoy reading it. Wikis are very helpful for dispersed teams to collaborate and build content, companies to share product information and people […]

Read more

Ever-Evolving: Translation and Localization Technologies and Tools

The translation and localization industry is always evolving, from technology to tools to process enhancements. As you can see in the video below, technology has evolved to the point that two people speaking in different languages can have a real-time conversation. While one person speaks, the device communicates with your phone to translate and transmit the content to the other […]

Read more

How Much Should Website Translation Services Cost?

You need to translate your website so you asked several professional localization and translation companies for proposals. However, you see big differences between the proposals and you want to understand why. How do you compare quotes when you’re not comparing apples to apples? It’s important to understand the overall price and the method behind the pricing. In addition, you want to […]

Read more

The Evolution of Website Translation

As companies began to see the importance of translating their websites in order to reach more customers and grow their businesses, we can clearly define three distinct stages of website localization over time. I’ll briefly explain each of these stages: Website replication – In the beginning, you had to replicate the English website into a separate website for each language. […]

Read more

A Time-Saving New Way to Translate and Manage Your Multilingual Website

There’s no doubt about it, website translation projects can be very involved and time-consuming to manage! Have you heard of Net-Proxy yet? It’s a new cost-effective and low-maintenance website translation management system that makes the process more efficient for everyone. Traditional Website Translation Services The traditional way of translating and localizing a website involves various steps as outlined in this […]

Read more
Page 1 of 212
Contact Us