High-quality software localization ensures that your software “speaks” the language of your customers. Net-Translators specializes in complete high-quality localization and linguistic testing solutions for software development companies. Whether you’re a budding start-up or an industry giant, we can tailor a complete strategy-to-deployment localization solution that includes the languages, services and level of guidance you need.
- Over 60 Languages
- Software Localization Specialists
- User Interface, Online Help (OLH), & Documentation
- Multilingual Testing Center
- Quality Guaranteed
Net-Translators’ complete language services portfolio, customer-first approach and dedication to accuracy have earned the trust of industry leaders, measured largely through their highest accolade: repeat business. Whether it’s your first or 101st localization project, Net-Translators offers the guidance and services you need, including:
- Planning and strategy
- internationalization (i18n)
- infrastructure consulting
- country-by-country regulations review
- product deployment strategy
- Translation/Localization into over 60 languages
- readiness assessment including project assessment, planning, and building/updating terminology assets such as translation memory, glossary, and termbase
- user interface translation
- translation, adaptation and compilation of online help files
- translation/localization and verification of documentation and other technical materials such as User Guides, Quick Start Guides, Instruction and Training Manuals, etc.
- translation/localization of marketing and collateral materials
- Production and desktop publishing for online or printed documentation, marketing or other collateral materials
- Multilingual localization testing
- test plan development
- comprehensive product testing, including linguistic review, cross-platform functional testing and BiDi functionality testing
- options include local testing onsite at customer location or in Net-Translators Multilingual Testing Center
Net-Translators specializes in customizing language services to the needs of every client and project. If you don’t see the localization services you need, please contact us to discuss how we can tailor a project for you.
In any industry, poor grammar and inaccurate translations can deliver the message that your company puts quality second, eroding your brand’s reputation, your customer’s trust, and your company’s bottom line. But quality is neither an accident nor a coincidence; it is achieved through a close collaboration of a team of language professionals and specialists using a structured methodology that leverages the latest tools, standards and best practices.
For over a decade, software companies in a wide range of industries have come to Net-Translators to help them localize software. Our meticulous, quality-centered localization process consistently achieves accurate results, earning the trust and repeat business of some of the world’s leading software developers. And for the last five years, Net-Translators has been ranked No. 1 in Translation Services by independent market research firm, TopTenREVIEWs.
Our team is your team
When you choose Net-Translators as a software localization partner, you work with a dedicated, experienced team tailored specifically to meet the needs and schedules of your projects. We draw from more than 1500 native-speaking translators from around the globe, including translation experts with specific industry expertise. Our translation team undergoes extensive professional training and examination on an ongoing basis, to ensure that you benefit from the strong expertise required to achieve excellent localization. Your team can also include internationalization and localization engineers, industry experts, professional testers, IT and web specialists and experienced project managers who work efficiently with you to produce consistently accurate results. And every software localization project follows a standardized methodology that ensures every step is as efficient as possible with no sacrifices to quality.
All Net-Translators project teams take optimal advantage of the latest tools and technologies to build and maintain crucial linguistic assets and professional infrastructures such as glossaries, termbases and translation memories (TMs). These valuable language assets increase accuracy, maximize translation consistency between languages and project components, reduce human error, and preserve language assets for future use ― all contributing to a significant savings in time and cost.
All popular computer aided translation (CAT) and localization tools are supported on both PC and Mac platforms. Source files are accepted in all industry-standard formats and, as needed, conversion services are available for source documents in unsupported platforms.
One of the biggest challenges when localizing software is translating in the proper context, that is, with the intended application function, audience, and user environment in mind. Context errors are unavoidable which is why comprehensive testing of localized software projects is so important.
Net-Translators multilingual testing services focus on all areas affected by localization, including software functionality, window/UI design, content messages, and websites. They cover every category of problem that can occur: linguistic, cosmetic and functional. Our world-class Multilingual Testing Center is dedicated to delivering products and services in any language at the same level of quality you expect from your own testing team in your original source language. For more information on Net-Translators Multilingual Testing Services, visit Localization Testing.