Press Release
First Annual
Localization Conference
The Conference will take place at the
Sheraton City Tower in Ramat Gan, Israel and is intended
for Software & Hardware Development Managers
Top industry experts will present
lectures on Software Localization, Globalization &
Internationalization
The First Annual Localization Conference,
which will take place in Israel on July 20th, 2006 at
the Sheraton City Tower in Ramat Gan, is a professional
conference intended to present leading technological
tools to Software & Hardware Development Managers. Experts
in the field from companies such as Mercury IBM Comverse
and Net-Translators will present and lecture on topics
dealing with localization.
Today's Development Managers
are called upon to respond to ever-increasing language
requirements and find themselves confronted with problems
such as:
- Is our software ready to support multiple languages?
- Does Unicode truly support all character sets?
- Does .NET really support all languages?
- Can legacy software be modified to support multiple
languages?
- What is the proper QA process in a multilingual
environment?
- How do we avoid bugs during the localization process?
- What are the sorting and searching issues in localized
software and documentation?
- What are the challenges when localizing into Asian
languages?
- How do we facilitate and achieve Simship?
The importance of software
localization has increased dramatically in today's
technologically advanced world where the Internet unites
us all into a single global village.
Localization and translation have been
transformed into basic necessities and have become primary
international marketing subjects in all business sectors.
As a result, Development Managers ambassadors of Israeli
companies which aspire to fulfill a significant part
in the world market, are called upon to raise the banner
of leading technology.
Topics
which will be presented during the conference include:
Localization
In order to achieve a significant market share, it is
essential to translate all components of a software
product into the local languages of the target countries
so that the end user will feel that the product was
developed according to his language, culture and needs.
Leading software and hardware manufacturers approach
their customers only in their native languages; their
websites are translated into many target market languages.
Their products are completely translated, including
the accompanying documentation and all marketing materials.
Technical translation and localization are inherently
complex processes which require exacting quality control.
Internationalization
(I18N) and Globalization (G10N)
I18N
and G10N are phases of the development process of a
product that can support a vast number of languages
and accepted cultural norms without any need for reengineering.
These processes occur during the planning and development
stages, while localization occurs only after the internationalization
process is complete. During development, it is necessary
to take into account various parameters like software
string length and text expansion. Many languages tend
to expand by up to 30% from English, and therefore it
is imperative to leave enough space for this expansion
during the development and planning phases. The internationalization
and localization processes begin with the software itself,
along with the accompanying documentation and help,
and extend to intensive Quality Assurance verification.
Simultaneous
Shipping (Simship)
Simship is the release of the localized versions of
software at the same time as the source language release.
In order to achieve simship, Development Managers need
to be assisted by localization experts very early in
the development process.
Many companies are not aware of the
need for localization and translation, and develop their
products with an eye toward the American market under
the mistaken assumption that all target markets speak
English. In the United States alone, there are some
45 million non-English speakers. Only 28% of Europeans
understand English, and only 12% actually speak English.
Certain markets are not willing to accept new products
which have not been localized. This fact alone turns
localization into a critical issue.
Participants in the First Annual Localization
Conference include leading international software companies.
For additional information and to register,
please contact Tal at tal@Sbc.co.il
or call +972-3-5652100 ext. 270

|