Net-Translators Ltd היא חברה ישראלית עתירת ניסיון, המספקת
שירותי תרגום במרבית השפות ובכל תחומי התעשייה
מעל 300 מתרגמים מקצועיים מכל רחבי העולם, מתרגמים אלפי עמודי טקסט מדי חודש במגוון שפות ותחומים.
כל מתרגם עובר תהליך מיון מקצועי שנועד להעריך את יכולותיו, את כישרונותיו הייחודיים ואת ניסיונו המקצועי בתרגום.
כל פרויקט עובר תהליך של בקרת איכות כפולה, כולל הגהה נוספת ועריכה.
אנו עושים שימוש בתוכנות עזר למתרגמים, כדי לספק ללקוחותינו תרגום מדויק ועקבי שיבוצע ביעילות המרבית.
לכל פרויקט מוקצה מנהל פרויקט מנוסה, והוא מלווה את הלקוח בכל שלבי העבודה.
אנו שמים דגש רב על עמידה בלוח זמנים (לתרגומים דחופים, יש לנו מחלקת SOS.)
כל המתרגמים שלנו מתרגמים אך ורק לשפת האם שלהם, ומתגוררים במדינות שבהן מדברים בשפה זו בחיי היום יום. לכן שפתם עדכנית, חיה ונושמת.
המתרגמים שלנו ממוקמים בכל רחבי העולם, ועל כן אין אנו מוגבלים בכמות השפות שאליהן אנו מתרגמים, החל משפות אירופה הבסיסיות וכלה בשפות כמו סינית, יפנית וקוריאנית.
מקור הייחוד שלנו הוא באנשים שלנו
הצוות של Net-Translators כולל מתרגמים מנוסים, מוכשרים ומקצועיים,
מנהלי פרויקטים מן השורה הראשונה ואת אנשי בקרת האיכות הטובים בתחומם. כל המתרגמים
שלנו דוברים את השפות שאליהן הם מתרגמים (שפות היעד) ברמת שפת אם, והם בעלי ניסיון
מוכח בתרגום בתחומי התמחותם . לכל המתרגמים שלנו יש רקע מקצועי בתחומים ייחודיים,
לרבות בתחומי הביוטכנולוגיה, תקשורת נתונים, טלפוניה, מוצרי בריאות, ניהול רשתות,
אופטיקה, מוליכים למחצה, מכשור רפואי, תכנות, מאגרי נתונים, הצפנת נתונים, תוכנות
פיננסיות, חוזים משפטיים ונושאים נוספים.
טכנולוגיית עזר למתרגמים לדיוק מירבי
המתרגמים שלנו מסתייעים בטכנולוגיה מתקדמת כדי להעלות את רמת הדיוק והיעילות בתרגום ולצמצם את הסכנות לטעויות אנוש. אנו משקיעים בטכנולוגיה החדשנית ביותר בתחום, החל מתוכנות עזר לתרגום (CAT) ועד לפתרונות ההפקה והעריכה הגרפית הטובות בעולם.
שירות היא מילת המפתח
Net-Translators שמים דגש מיוחד על מתן שירות. מנהלי הפרויקטים שלנו זמינים תמיד,
קשובים, ורגישים לצרכים המיוחדים שלכם. אנו גאים באמינות הגבוהה שלנו, ומחויבים
לעלות על הציפיות שלכם. השירות שאנו מציעים כולל דיווחים סדירים ומפורטים ללקוח,
היכול לברר בכל עת על איזה חלק של הפרויקט שלו אנו עובדים ומה יהיו העלויות הצפויות
.
בקרת איכות כפולה
אנו מתחייבים לספק תרגומים באיכות הגבוהה ביותר שניתן להפיק. החברה מיישמת שיטות קפדניות של בקרת איכות כדי להבטיח קבלת תוצאה מעולה בכל אחד מהפרויקטים שהיא לוקחת על עצמה. אתם שותפים לבחירת המתרגם והוא ייבחר בכפוף לתחום ההתמחות הנדרש לפרויקט שלכם. המתרגמים שעובדים אתנו על התרגומים לשפות השונות חיים במדינות שבהן מדברים בשפות אלה, והם מעודכנים ומכירים את כל המוסכמות הלשוניות וצירופי הלשון הייחודיים, ואת הביטויים החדשים ביותר. כל פרויקט תרגום עובר תחת ידו של מתרגם נוסף ושל עורך לשוני, כחלק מתהליך בקרת האיכות שלנו.
שמירה על עקביות בתרגום
הגישה הניהולית הייחודית שלנו מבטיחה שאותם מתרגמים יהיו זמינים שוב ושוב לעבודה איתכם, אם תעדיפו זאת. התוצאה היא עקביות ואחידות בטקסטים שיתורגמו לכם וצמצום משמעותי בזמן שיוקדש להכשרת מתרגם חדש בז'רגון המקצועי המיוחד לתחומכם, ופירושו בשבילכם חסכון בזמן ובכסף. אם יידרשו לכם משאבים נוספים לפרויקט מיוחד, נדאג לתגבור. בעזרת בסיס הנתונים הייחודי שלנו, אנו מנהלים מעקב צמוד אחר כל פרויקט כדי להבטיח עמידה בלוח הזמנים ובמסגרת התקציב שהתחייבנו לו.
אתם נהנים מצוות שלם...
כשאתם עובדים עם Net-Translators, אתם עובדים עם צוות שלם. אנו מספקים לכם ניסיון עשיר, מומחיות מקצועית וניהול פרויקט אפקטיבי ויעיל. Net-Translators מנהלת, מנחה ומדריכה באופן פעיל את כל צוותי המתרגמים שלה. אתם מקבלים צוות מיומן, מהימן ומגובש העובד ביעילות, עומד בלוח זמנים, ומפיק למענכם תוצאות מעולות פעם אחר פעם.